결론부터 말하자면,
gotta = have gotta = have got to = have to = must
되겄심다.
그동안 졸라리 헷갈렸는데, 알고보니 그세끼가 그세끼였던 그지같은 시츄에이션 되겄심다.
학교에서 have to, must 로만 배웠는데, 외국세끼들 만나서 그렇게 쓰는 세끼들을 본적이 없습니다.
보통 gotta 를 쓰거나 've gotta, 's gotta 로 씁니다.
왜냐? 길게 말하기 귀찮으니까~ 불친절한 세끼들.
그럼, 뜻은?
두가지가 있습니다.
1) 해야한다. (의무)
2) 틀림없다. (가능성)
어떻게 구분? "틀림없다" 로 쓸때는 대부분 뒤에 be 가 나옵니다.
1)
I gotta go. 가야해.
= I've gotta go.
= I've got to go.
= I have got to go.
= I have to go.
= I must go.
2)
You gotta be kidding me. 나 놀리는거지. (놀리는거 틀림없지)
= You've gotta be kidding me.
= You've got to be kidding me.
= You have got to be kidding me.
= You have to be kidding me.
= You must be kidding me.
so I gotta hump it up here every day to get my meds.
약 가지러 매일 여기까지 와야 하거든.
I've gotta look out for myself.
내가 알아서 조심해야지.
Someone's gotta help me run things.
누군가는 날 도와서 여길 지배해야지.
You want somethin' in life, you gotta go for it.
인생에서 원하는 게 있으면, 달려들어야 해요.
You've gotta know your audience.
당신의 청중을 알아야 합니다.
I gotta get going now.
이제 가봐야 해.
Gotta keep our cover.
우리 비밀을 지켜야해.
All we gotta do is stick'em in a toaster.
토스터기에 넣기만 하면 되요.
There has to be some mistake.
뭔가 실수가 있는게 틀림없어.
She has to be the most beautiful woman I've ever seen.
그녀는 내가 본 여자들중에 가장 아름다운 여자이다.(틀림없다)
고로, 위 문장을
She must be ~ 라고 하거나,
She gotta be ~ 라고 하더라도
당황하지 말고, 아~ 그세끼~~~ 다 똑같은 세끼~~~~
'English' 카테고리의 다른 글
(표현모음) I don't give a fuck. (hoot, damn, goddamn, shit, flying fuck, what, gnats knacker, two squirts of piss) (0) | 2020.06.10 |
---|---|
(졸라 헷갈리는) have gotten VS have got (0) | 2020.05.30 |
(영어표현) Where has it gotten me? (내가 어떻게 됐는데?) (0) | 2020.05.30 |
남성호르몬, 여성호르몬 영어로 (androgens, testosterone, estrogen, steroid) (0) | 2020.05.13 |
(웃긴영어) 누군가 엿먹이고 싶을때 보내는 문자 메시지 "370HSSV - 0773H" (0) | 2020.05.13 |