헷갈리는 특이한 동사 익히기 (break) - 깨지다, 깨뜨리다
"깨뜨리는 것, 부러뜨리는 것"과 "깨지는 것, 부러지는 것"은 분명히 다릅니다. 대상(목적어)이 break 되는 것과, 주체가 break 되는 차이이죠~ 영어에서 break 동사는 둘다에 쓰이기 때문에 많이 헷갈립니다. I broke glass. (나는 유리를 깨뜨렸다.) "유리가 깨졌다" 라고 하면 ? Glass is broken. 이라고 수동태도 하면 되는데, 원래 break 가 "깨지다" 의 의미도 있기 때문에, Glass broke. 라고 해도 됩니다. ㅎㅎ Unfortunately, she landed badly, breaking a leg and fracturing a bone at the bottom of her spine. 불행히도 그녀는 심하게 떨어져서, 다리를 부러뜨리고, 꼬리뼈에 금..
더보기
집중탐구) mite, tick, bedbug, flea, lice (진드기, 빈대, 벼룩, 이)
진드기, 빈대, 벼룩, 이 에 대해서는 우리가 아주 잘 알고 있죠~ 한국인이니까... 하지만, 설명하라고 하면 쫌~~ 어렵습니다. 그놈이 그놈 같아서.. 뭔가 다른것 같긴 한데.. ㅎㅎ 매우 작고, 피빨아먹고, 가렵게 만들고... 영어단어에도 mite, tick, bedbug, flea, lice 라는 단어로 전부 다른데, 영어 기사에서 한달에 한번 또는 일년에 한번 볼 정도라 볼때마다 헷갈리죠~ 됀장~ mite, tick 은 진드기입니다. 구분하자면, 좀진드기? 참진드기? 라고 하는 것 같은데... 그렇게 자세히 알고 싶지는 않고, mite 가 tick 보다는 좀더 작은 놈 같습니다. 개에 진드기가 많기 때문에, dog mite 또는 dog tick 이라고 많이 합니다. 일본에 가면 "다니(Dani)"..
더보기