영어로 선배/후배를 부를때 어떻게? 그냥 4가지 없게 하면 됨~ ㅎ
요즘 빅히트 우영우 보다가 엉? 후배가 선배(영우네 아빠)를 찾아와서 "광호 선배, 오랫만이네" 하는데, 영어 자막은 "Gwang-ho, it's been a while." 하길래... 엉? Gwang-ho ?? 뒤에 뭐 안붙이냐? 이건 4가지가 너무 없는 경우인디.... 선배 단어 없냐? 네 없습니다. Senior, Superior 라고 하면, 어르신, 군대상사를 떠올리게 된다고 합니다. 나이 많든 적든 그냥 이름 또는 애칭 부르면 됩니다. 별로 친하지 않으면 이름보다는 성을 부르고, 완전 안친하면 Mr, Mrs, Sir, Ma'am ~ 미국에서는 꼬맹이도 할배와 친구 먹는다더만, 4가지 없는 정말 평등한 동네인거 같습니다.
더보기
노조 파업(Strike)을 방해하는 기생충, Scab, Knobstick, Blackleg
민주화가 많이 진행된 나라일수록 노조(Labor Union)가 많고, 대표적인 활동인 파업(Strike)이 많아지는게 일반적입니다. 노조가 파업을 할때 모든 노동자가 100% 참여하는게 아니죠. 대부분 밖에 나가서 파업을 하는데, 기업 안에 남아서 꿋꿋하게 일하고 있는 사람을 파업참여자들은 기생충(Parasite) 같은 존재라고 합니다. 이런 파업불참자, 기생충같은 존재를 부르는 영어 표현이 있습니다. Scab, Blackleg, Knobstick, Strikebreaker scab 은 원래 상처가 나서 생긴 "피딱지"를 의미하기도 하고, "옴"같은 피부병을 의미하기도 합니다. 피부병같은 존재라는 의미로 scab 을 쓰게되었다고 합니다. blackleg 도 질병의 일종입니다. 소나 양의 뒷다리쪽에 발생하..
더보기